And the trick from my angle is to make my play strong enough to tie you up, not make you mad enough to bump me off against your better judgement.
Da parte mia il trucco consiste nel giocare abbastanza duro... da incastrarvi, senza che vi arrabbiate e mi liquidiate, contro il vostro interesse.
I thought you came here to talk about my play?
Pensavo fossi venuta a parlare della commedia.
Suddenly my love of the country, and my play-farming, seemed so phony.
Il mio vago credere di amare la campagna, e il mio giocare a lavorare nei campi, mi fece sentire d'improvviso colpevole.
I had the first move, my play was perfect.
Ho mosso per primo e la mia strategia era perfetta.
You coming to my play Friday night?
Ci vieni alla mia recita venerdì?
You think just because you saw my play you can talk me out of getting married?
Pensi che solo perché hai visto la mia recita puoi convincermi a non sposarmi?
I'm telling you, if I make my play and you go soft I will sail you off that loft balcony and no one will bat an eye.
Ok, e' ora di cambiare. Bagwell, te lo dico subito: se entro in azione e tu fai il timido, ti butto giu' dal balcone dell'appartamento e nessuno battera' ciglio.
Actually, I had to leave my play back home.
In realta', ho dovuto lasciare lo spettacolo che stavo facendo.
At least in New York they didn't give a shit about my play, they didn't try to destroy it.
Almeno a New York se ne fregavano del mio lavoro, - non hanno provato a distruggerlo.
You may remember, my play opened tonight.
C'era la prima della mia piece teatrale, stasera.
I got a pirate and a knight and a tea party and my play pals.
Ho un pirata, un cavaliere, un ricevimento del te' - e amici con cui giocare.
And I said yes, because she's the star of my play and I need her to like me.
E ho accettato perché è la protagonista del mio spettacolo e devo piacerle.
Thanks for backing my play earlier.
Grazie per avermi retto il gioco prima.
I'm sick of pirates off the street ruining my play!
Sono stanco dei pirati della strada che rovinano la mia opera!
And you backed me up without even knowing my play.
E tu mi ha coperto senza neanche sapere le mie intenzioni.
Get him the fuck out of my play.
Sbattilo fuori dal mio spettacolo, cazzo.
Well, he also followed me into a cloud of mustard gas, just to back my play.
Beh, ma inoltre mi ha seguito... dritto in una nube di gas mostarda... solo per stare al mio gioco.
Will Daddy be back from his work holiday in time for my play?
Papà riuscirà a tornare dal viaggio di lavoro in tempo per la mia recita?
Thanks for backing my play there.
Grazie per avermi retto il gioco.
You wreck my play, you make me an accessory to a crime.
Hai distrutto il mio spettacolo, mi hai fatto essere un complice per un crimine.
Yeah, so what'd you think of my play?
Allora che ne pensi del mio dramma?
And she doesn't know it, and that's my play.
E non lo sa, ed e' questa la mia carta da giocare.
My play's always to stop him before he gets on the front porch.
Di solito lo blocco prima della veranda.
Darling, my play is opening tomorrow night.
Cara, domani sera ho la prima.
Nik, he's my play thing, not yours.
Nik, e' il mio giocattolo, non il tuo.
And I needed notes on my play.
E io avevo bisogno di annotazioni per la mia sceneggiatura.
If you'd read my play, you'd get that.
Se avessi letto la mia sceneggiatura, l'avresti capita.
What, you think I'm gonna thank you for almost ruining my play?
E pensi che vi debba ringraziare per aver quasi rovinato il mio piano?
1.9790780544281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?